Experienced Financial Translator
English>Spanish, French>Spanish, Spanish>English

Financial content management expert

English, French>Spanish financial and legal translator trained at  the City
headquarters of a major Wall Street institution with over nine years of
experience as a linguist and extensive familiarity with Trados (6.5 Freelance
license).


Some highlights from my background:

Native Spanish speaker.

Expert
SDL Trados user (2006 Freelance version) and an  experienced
Wordfast user.

Solid financial and economic background, both in-house (Goldman Sachs,
Richard Gray Financial Translations) and freelance.

Independent contractor (since March 2004) with direct client in the public
sector, providing daily summaries in English of Latin American economic
news items (30,000-35,000 words per month).

Postgraduate degrees in English Renaissance literature from Cambridge (M.
Phil. Cantab.- 2000) and Boston University (M.A.- 1997).   

Licenciado en Letras (Universidad Católica Andrés Bello – Caracas,
Venezuela).

Subtitler at  
H.B.O. Latin America, formerly H.B.O. Olé (1992-1996).

Raised and educated in the
United States (1979-1985, 1996-1998).

Several years as a resident in the
United Kingdom (1998-2003).

Associate member of the
ATA.

Top of the line
hardware and software, including backup PCs, FTP
and antivirus programs, broadband connection, and CAT tools.

Over
eleven years' experience as a translator.
Last update: March 15, 2007
Free Hit Counter


Miguel Llorens
Financial Translator
Ver esta página
en español