Miguel Llorens
Financial Translator

Some Samples of My Work for Spain´s
Financial Market
English>Spanish: Morning call item
from Wall Street institution into
European Spanish
Translation - Spanish

XXXXX: el informe preliminar ofrece una
oportunidad de compra.

Los títulos de XXXX (OP/N)/XXXX (OP/N)
suelen retroceder cada trimestre
cuando se emiten los informes
preliminares sobre las condiciones del
negocio, pero luego tienden a registrar
fuertes repuntes cuando se publican los
resultados definitivos. Aunque es
posible que la empresa no supere en el
futuro su orientación por un margen
significativo (como lo ha hecho durante
el pasado año), la cotización
relativamente baja (un descuento del
10% frente a los demás títulos que
cubrimos dentro del sector europeo de
alimentos) que se produjo tras el
informe preliminar del cuarto trimestre
sugiere que la valoración es
particularmente atractiva. Todavía
seguimos estimando que el beneficio
por acción registrará un crecimiento
subyacente del 19% en 2002 y XXXX ha
confirmado que avanza a buen ritmo
para cumplir con este objetivo. Nuestro
precio-objetivo para 12 meses sigue
siendo 76 euros/727 peniques. Estos
objetivos son el resultado de nuestros
análisis según las metodologías de
flujo de caja descontado y de la suma
de las partes y entre los riesgos que
pudieran impedir su cumplimiento se
debe enumerar la incapacidad de
ejecutar exitosamente la estrategia del
grupo y unas condiciones comerciales
peores de lo previsto.
Source text - English

XXXX: Trading Update Offers
Buying Opportunity

XXXX (OP/N)/XXXX plc (OP/N)
shares have a "habit" of
registering falls on quarterly
trading updates and rallying
strongly on the actual results.
While it may not always be the
case that the company beats
guidance by a significant degree
as it has done over the past year,
the current relatively low
rating--10% discount vs. our
European food
coverage--following the company's
fourth-quarter trading update
suggests a particularly attractive
valuation. We continue to estimate
underlying 19% EPS growth for
2002, and and XXXXX confirmed
that this target remains firmly on
track. Our 12-month price targets
remain EUR76/727p. These
targets are derived from DCF and
sum-of-the-parts analyses, with
risks including failure to execute
group strategy successfully and
worse-than-expected trading
conditions.
English>Spanish: Morning call item
from major investment bank into
European Spanish
Translation - Spanish

XXX supera las previsiones; aunque
se trata de un acontecimiento positivo,
este anuncio podría estar ya
incorporado en las cotizaciones.

Los resultados del segundo trimestre
de XXXX Corp. (IL/N) superaron las
previsiones, lo que refleja una
estabilización en el mercado de bases
de datos tras dos años de deterioro en
sus variables fundamentales. El
beneficio por acción ascendió a 0,10
dólares frente a nuestra propia
estimación de 0,09 dólares, mientras
que el margen de explotación fue del
34,4%. El negocio de bases de datos
arrojó un sólido rendimiento, pero los
resultados del negocio de
aplicaciones fueron flojos (un
fenómeno que probablemente es
específico a XXXX y no afecta al sector
en general).
Source text - English

XXXX Above Estimates; While Positive,
Maybe Largely in the Stock



Second-quarter results from XXXX
Corp. (IL/N) were above expectations,
reflecting a stabilization in the
database market after two years of
deteriorating fundamentals. EPS came
in at $0.10 vs. our $0.09 estimate, and
the operating margin was 34.4%. The
database business was strong, but
the applications business was weak
(likely XXXX specific).
Free Hit Counter


Miguel Llorens
Financial Translator

My Portfolio
Portfolio Home

Spain

Colombia

Mexico